Passar para o conteúdo principal

Tradução de Documentos por IA

Escrito por Website Technical Support

Se você enviar um documento com informações em um idioma estrangeiro, também deverá enviar uma tradução completa para o inglês. O tradutor deve assinar uma certificação de que a tradução para o inglês está completa e precisa, e de que ele é competente para traduzir do idioma estrangeiro para o inglês. A certificação também deve incluir a assinatura do tradutor, o nome por extenso, a data da assinatura e as suas informações de contato[ref].

Observe que não é necessária uma tradução juramentada. O que você precisa é de um documento traduzido acompanhado da certificação do tradutor, atestando a sua competência para realizar a tradução e afirmando que a tradução é precisa e completa. Qualquer pessoa capaz de traduzir do idioma dos seus documentos para o inglês pode atuar como tradutor.

Como Funcionava? O custo das traduções juramentadas ultrapassa $15 por página, o que pode ser proibitivamente caro para clientes com centenas de páginas de documentos estrangeiros. Para reduzir despesas, a Quickfiling utiliza a mais recente tecnologia de tradução do Google para traduzir os seus documentos de vários idiomas para o inglês. Em seguida, anexa os documentos traduzidos aos documentos originais e gera uma carta de certificação. Essa carta explica o nosso processo de tradução, e você precisará encontrar alguém que possa assiná-la. Usando esse método, você pode preparar documentos aceitáveis pelo USCIS por uma fração do custo original.

Caso você receba um RFE (Request for Evidence) porque os documentos traduzidos não são aceitos pelo USCIS, a Quickfiling reembolsará todas as taxas de tradução de documentos cobradas

Como usar a Tradução de Documentos?

  1. Durante o processo de edição do seu Profile, você é solicitado a enviar muitos documentos de apoio. Se forem documentos de apoio em idioma diferente do inglês, marque uma das caixas de seleção a seguir.

    Para os documentos que não estejam em inglês encontrados nas suas citações, a plataforma cuidará deles automaticamente.

  2. Clique em "Translate" e faça os pagamentos. O custo será calculado com base no número de páginas que precisam de tradução.

  3. Clique em "Assemble".

    Os documentos traduzidos serão incluídos no pacote da sua petição. Para cada documento que não esteja em inglês, o documento traduzido correspondente será anexado. A plataforma também gerará uma carta de certificação de tradução. Encontre uma pessoa (por exemplo, estudantes de doutorado) que entenda ambos os idiomas para revisar os documentos traduzidos e corrigir quaisquer erros. Em seguida, assine a carta de certificação de tradução.

Respondeu à sua pergunta?